No exact translation found for سكان التوجيه

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic سكان التوجيه

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sur le plan intergouvernemental, il relève de la Commission de la population et du développement.
    وتقدم لجنة السكان والتنمية توجيهات حكومية دولية لهذا البرنامج الفرعي.
  • Prie par ailleurs la Directrice exécutive du FNUAP d'étudier de près les risques liés aux procédures internes et à la technologie de l'information, et de l'informer des mesures prises pour atténuer ces risques;
    يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان توجيه اهتمام خاص إلى المخاطر المتصلة بالعمليات التجارية وتكنولوجيا المعلومات، وإبلاغ المجلس التنفيذي بالإجراءات المتخذة للتخفيف من هذه المخاطر؛
  • Les directives données à la population tiennent compte du savoir-faire local.
    وتراعي المبادئ التوجيهية المقدمة للسكان المعارف المحلية.
  • Prie par ailleurs la Directrice exécutive du FNUAP d'étudier de près les risques liés aux procédures internes et à la technologie de l'information, et de l'informer des mesures prises pour atténuer ces risques;
    يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان توجيه اهتمام خاص إلى المخاطر المتصلة بالعمليات التجارية وتكنولوجيا المعلومات، وإبلاغ المجلس التنفيذي بالاجراءات المتخذة للاقلال من هذه المخاطر؛
  • Après l'attaque, la population entière de cette zone s'est déplacée à Kailek.
    وبعد الهجوم، توجه سكان المنطقة بأكملهم إلى كايلك.
  • J'essaie d'imaginer comment le coup a été porté.
    أنا في محاولة لمعرفة كيفية . عمل توجه السكين
  • b) Recevoir de la Directrice exécutive des informations sur les travaux du Fonds et formuler des orientations à son intention;
    (ب) تلقي المعلومات من المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان وتقديم التوجيه لها بشأن عمل المنظمة؛
  • Le FNUAP compte élaborer des directives supplémentaires pour faciliter le travail des bureaux de pays touchant aux approches sectorielles.
    ويخطط صندوق الأمم المتحدة للسكان لإعداد مبادئ توجيهية لتيسير عمل المكاتب القطرية بشأن النُهُج القطاعية.
  • - Adoption de mesures de réorientation professionnelle et de relèvement des qualifications de la population touchée;
    - تنفيذ تدابير تتعلق بإعادة توجيه السكان المتضررين في المجال المهني وترقية مهاراتهم؛
  • Le FNUAP continuera de suivre l'orientation définie dans son plan stratégique, dans le contexte du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement.
    سيواصل صندوق الأمم المتحدة للسكان إنجاز التوجيه التنفيذي الخاص به، والمحدد في الخطة الاستراتيجية، في سياق برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.